macklemore wings traduction

Esse é o melhor dia da minha vida!Na quadra eu não era o melhor, mas meus tênis eram profissionaisAe, eu colocava a língua para fora para que todos vissem o logoE então o irmão do meu amigo Carlos foi assassinado por causa do seu tênis... WhoaVeja, que ele só queria um arremesso, mas eles queriam iniciar um culto, embora ele não queria ser pegoVocê podia ser zuado com os Pro Wings, aquele com velcroEu estava tentando voar sem sair do chão, porque eu queria ser como Mike, certoQueremos o que não podemos, comodidade nos faz quererTenho que mostrar para eles, tão exclusivo, essa merda novaCem dólares por um par de tênis que eu nunca conseguiria enterrar com elesOlhe para mim, olha para mim, eu sou um garoto maneiroEu sou um indivíduo, sim, mas eu sou parte de um movimentoMeu movimento me disse seja um consumidor e eu consumiDisseram-me para eu apenas fazer, eu escutei o que o simbolo Swoosh disse'Você é estúpido, não danifique-os, apenas deixe-os nessa caixa'Estrangulado por essas cadarços,cadarços que eu mal posso falarEssa é a minha bolha de ar e eu estou perdido, se ela estourarMas eu vejo de dentro do espelho e penso que Phil Knight enganou a todos nósSerá que eu vou suportar mudanças, ou ficar na minha caixaEstes Nikes ajudam a me definir, e eu estou tentando tirar os meus, foraNaquele primeiro dia, como se eles fossem o que te tornava legalTem certeza que deseja sair sem salvar suas alterações? I was seven years old, when I got my first pair J'avais 7 ans, quand j'ai eu ma première paire And I stepped outside Et je suis allé dehors And I was like, Momma, this air bubble right here, it’s gonna make me fly Disant: "Maman, tu vois … Ne les abîme pas, laisse les juste dans la boîteEt ces bulles d'air je suis perdu si elles explosentNous sommes ce que nous portons, on porte ce que nous sommesJe regarde dans le mirroir et je pense que Phill Knight nous a tous piégéEst-ce que je vais bouger pour un changement ? Macklemore explained how the subject of the single as follows: The song "Wings" is about the pursuit of identity through the means of consumerism.The attempt is to dissect our infatuation and attachment to logos, labels, brands and the fleeting happiness that is intrinsically linked to the almighty power of the purchase. Ryan Lewis) Macklemore & Ryan Lewis . Paroles et traduction de la chanson «Wings» par Macklemore ⇑ Paroles + Traduction; Téléchargement; Vidéos; Commentaires; Wing$ Ailes. Desejo receber notificações de destaques e novidades.And I was like, Momma, this air bubble right here, it's gonna make me flyI hit that court, and when I jumped, I jumped, I swear I got so highI touched the net, Mom I touched the net, this is the best day of my lifeThe box, the smell, the stuffin, the trend, in schoolOn the court I wasn't the best, but my kicks were like the prosYo, I stick out my tongue so everyone could see that logoAnd then my friend Carlos' brother got murdered for his fours, whoaSee he just wanted a jump shot, but they wanted the starter coat thoughDidn't wanna get caught, from Genesee Park to OthelloYou could clown for those Pro Wings, with the velcroI was trying to fly without leaving the ground, cuz I wanted to be like Mike, rightWe want what we can't have, commodity makes us want itA hundred dollars for a pair of shoes I would never hoop inMy movement told me be a consumer and I consumed itThey told me to just do it, I listened to what that swoosh saidAre you stupid, don't crease 'em, just leave 'em in that boxBut see I look inside the mirror and think Phil Knight tricked us allThese Nikes help me define me, and I'm trying to take mine, offEu tinha sete anos, quando ganhei o meu primeiro parE eu falei, mamãe, esse Air Bubble aqui, isso aqui vai me fazer voarEu fui na quadra, e quando eu pulei, eu juro que foi tão altoEu toquei a rede, mãe, eu toquei a rede! And I was like, Momma, this air bubble right here, it’s gonna make me flyI hit that court, and when I jumped, I jumped, I swear I got so highI touched the net, Mom I touched the net, this is the best day of my lifeDisant à ma mère : « Tu vois ces chaussures à bulles d'air, elle vont me faire voler »Je vais sur le terrain, et je sautais encore et encore si hautThe box, the smell, the stuffin, the tread, in schoolEt j'ai touché le filet, « maman j'ai touché le filet ! Wings Lyrics: I was seven years old when I got my first pair / And I stepped outside, and I was like "Momma / This air bubble right here, it's gonna make me fly" / I hit that court, and when I The subject I use in the song is shoes, but its aim … Context. paroles officielles ♪ Wings ♪ I was seven years old, when I got my first pair And I stepped outside And I was like, "Momma, this air bubble right here, it's gonna make me fly!" Traduction : Wings traduction; Tweet ; parole Wings - Macklemore lyrics . Ou vais-je rester dans ma boîte ?Ces Nike m'ont défini, et j'essaye maintenant de m'en détacherentCe premier jour, comme si c'était ce qui te rendait coolEt maintenant, ce n'est pour moi rien d'autre qu'une paire de chaussures Wings (part.

You'd get clowned for those Pro Wings, with the velcro Those were not tight I was trying to fly without leaving the ground, cause I wanted to be like Mike, right Wanted to be him I wanted to be that guy, I wanted to touch the rim I wanted to be cool, and I wanted to fit in I wanted what he had, America, it begins I want to fly Can you take me far away Give me a star to reach for Tell me …

Compartilhar no Facebook Compartilhar no Twitter.

Wings (part. I hit that court, and when I jumped, I jumped, I swear I got so high I touched the net, "Mom I touched the net" This is the best day of … Traduction de la chanson Wings de Macklemore : {Ailes} J’avais sept ans, quand j’ai reçu ma première paire Et j’ai Traduction de Wings - Macklemore Le meilleur de la musique en parole ! Ryan Lewis) I was seven years old, when I got my first pair And I stepped outside And I was like, Momma, this air bubble right here, it's gonna make me fly I hit that court, and when I jumped, I jumped, I swear I got so high I touched the net, Mom I … exibições 149.611. » c'est le meilleur jour de ma vieOn the court I wasn’t the best, but my kicks were like the prosYo, I stick out my tongue so everyone could see that logoCette boite, cette odeur, ce rembourrage, ces semelles.

Wax En Ligne, Tester Joint De Culasse, Apprendre à Parler Anglais Couramment Et Gratuitement, Frédéric Pékin Express, Carte échangeur Escape From Tarkov, Transfert Neymar Psg Prix, Restaurant Namur Italien, The Witcher 3 Arme Relique, Nom Des Habitants De Chambourcy, Koh-lanta 2 Mai, Didier Barbelivien Quand Je T'aime, Devinette Sur Paris, Fifa Global Series Ranking, Les Sœur Bella Enceinte, Understand - Conjugaison Negative, Livre Petit Futé, Pourquoi Cette école Et Pas Une Autre, Filmer Au 50mm, Viki Rakuten Apk, Pancake Régime Calorie, Mademoiselle Pâtisse Mouvaux, Perdre Bourrelet Soutien-gorge, Mairie De Marly Recrutement, J'ai Pas Sommeil En Anglais, Croissance Endogène Progrès Technique, Its Jerian 0 Ping, Djibril Cissé Compagne, Panoplie Moskito Drop, Bracelet à Maillon, Robert Charlebois - Je Reviendrai à Montréal, Fairview Pointe Claire Magasins, Carte De New York, Le Vrai Lucky Luke, Jeux De Société Taille Humaine, Salaire D'un Journaliste France 24, Swan Et Néo Slim, 16 Body Fat Female, Montre Must De Cartier Prix, Alain Chamfort Titres, Florian Maurice Rennes, Playlist Youtube Music, Formule De Politesse Amicale Espagnol, Ocho Carte Spéciale, Lol Item Test, Magasin Rachat Vélo, Scooby-doo ! Et La Malédiction Du 13ème Fantôme Streaming Vf, Montessori Maths Ce1, Réglementation Station D'épuration Collective, Vêtement Série Netflix, Pancake Healthy Banane Lait D'amande, Maillot Juventus 2020 Bleu, Vincent Tirel Film, Sophie Darel Et Son Compagnon, Code Postal New York Times Square, Gâteau Rapide Micro Onde, Tuteur D' Accueil Université Lettre De Motivation, Population Saint-germain-en-laye 2019, être Curieux - Citation,